![]() ![]() ![]() The Steam version's translation is ♥♥♥♥♥♥ and lacks personality. Personally even though its less charming (and funny) than Ted Woolseys's translation - I actually like the GBA translation better. The GBA version is inferior to the SNES version (sorry but it sounds and looks worse), but has a more poetic script and adds lines of dialogue often where it was not originally present in a attempt to flesh out the tone of each scenario, and as a whole has a almost literary level writing (it's a ridiculously good re-translation). I'd even argue it looks better than the Steam version in many ways (opinion). ![]() It was a game that pushed the SNES to its limits and looks just as good as most PS1 era RPGs. ![]() It also has some beautiful boss sprites, scaling effects and pixel art. The SNES version has Ted Woolsey's iconic and charming localization. Originally posted by abcghimnostuyz:Pros/Cons between this and emulating the SNES/GBA versions? ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |